Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

ジブリ isn't the JP translation of an Italian word, it's a Japanese proper noun with an unambiguous pronunciation in the language it was coined in. The fact that it's derived from a word pronounced differently is neither here nor there - arguing that would be like arguing that English "origin" is ambiguous because the Latin derivation had a hard G.


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: